sands

Me-Made May the Bujo way

我做了五月子弹日记习惯跟踪

你好,my name isKaren and I'm a data nerd.我喜欢信息设计,日落时分在海滩上写子弹日记和散步。

但是严肃地说,以下是我如何设置前述我在我的迷你子弹日记里做了“五月追踪者”。在设计布局时,I wanted to track how often I wear me-mades,我穿的衣服的平均比例,plus literally what garments I wore and which category they fall into.我不能让自己去做,只是我自己做的vs成衣,因为有些东西确实介于两者之间,比如二手牛仔裤,an upcycled State Smock (especially if I dyed it),a refashion,我用丝网印刷的RTW T恤,等。所以这是我做的,H(混合动力)和RTW沿着跟踪器的右侧,用于将每一套装备分解成各自的部件。然后沿着排列的右边是磨损计数。I can fit about 30 garments into the page,which should be more than enough.当我设定20×30挑战十月份前,我最后穿着不到20码,我想。但不是预先挑选,或者必须执行限制,我想让它自然地成形。当然,there's some serious Observer Effect at play here,因为这会让我在穿衣服的时候更加自觉,不管我穿的是不是我自己做的,以及穿什么和多久。But it's more game than science experiment,那太酷了。

我做的五月子弹日记磨损计数跟踪器

如果我坚持下去,我将做以下工作并分享结果-

待定:
–我穿自己做的衣服的天数
–mm磨损的平均百分比
H - MM的总实例| |环球套票项目
– what garments I wore
–我做了多少件衣服(用清单上的一颗子弹表示)

点网格备忘录边缘供应公司

.

以前在我制造的五月:我的2019年承诺(及更多)

sands

我做了五月计划,新市包!更多

新!Olive Town Bag + Helga Isager

不知何故 我决定参加我做的五月今年是真的-尽管,我不是说要自我陶醉31天!我要做的是在一张小图表上追踪我这个月的服装。my mini bullet journal.(我会尽快给你看,详细描述一下我有很多关于我是怎么做的问题。)我将发布偶尔的服装自拍。关于Instagram,and will do a wrap-up here at month's end.I've been in a real dressing slump lately and am hoping this will get me re-engaged with my closet — loves and loathes,需要和需要,当我们进入热区时。我能和你碰头吗MyDEMAY2019?我很想听听你的计划。

说到我最近在Instagram上宣布的事情,if you haven't already,please read my Squam update!

IN SHOP NEWS:我们有新的海尔加·伊莎格的书,缝线,哇,太美了!So many令人惊叹的图案金沙亚洲一本漂亮的精装书。BUT WAIT — we've also got a new镇袋美国东部时间上午9点开始上色!这很可能是我迄今为止最喜欢的包,我希望你也会喜欢它!一旦这篇文章被曝光,我会更新上面的照片[更新:它是橄榄树!,但如果你在跟踪@ FrimeSuppLyCo,打开发布通知或直接打开边缘供应公司上午9点!(Where you'll also find theand笔记本图)

.

我希望你有一个可爱的,宁静的,恢复性周末。I'll be seamingmy vest所以我终于可以挖掘到有趣的部分了!你呢?

Photos byKathy Cadigan边缘供应公司

sands

可能不会。3/4:加上,我从中学到的东西使梅

可能不会。3/4:加上,我从中学到的东西使梅

我的第三和第四个makes for my Me Made May pledge are a sweater and a bag I'll have to tell you about some other time.But I wanted to take a minute to talk about what I gained from this little exercise.

I pledged to make four things in May,其中三个是缝制的。这是一个月内完成四件事的唯一方法,但也是一个深思熟虑的选择。我已经说了一段时间了,我想更专注于缝纫。经过一辈子的零散缝纫和初级水平的学习(我在初中时是最高级的下水道)。我下定决心多缝些衣服,要花更多的时间,提高我的技能。换言之,像我过去几年编织的那样。这三个项目(the skirt,the topand this bag) on the heels of the ten booth drape panels I sewed last month and the two Wiksten tanks before that,I've spent more time with my machine this spring than I have cumulatively in the 18ish years I've owned it.从我的舒适程度(更不用说诅咒和与机器打架)到我的技艺,一切都显示了这一点。I'm getting somewhere.

但我还有很多东西要学,在技能和项目管理方面。我只能在一个缝纫项目上工作几个小时,然后才感到疲倦,需要离开。但我没有。在我的一生中,我需要通过某种东西来完成它,非常不舒服,不管怎样,因为可能要一到两个星期我才能重新开始工作,同时我不能把所有的东西都放在餐桌上。现在我有了专门的缝纫空间,I can't seem to break that mindset.当我变得马虎的时候不要走开,I keep going … and things go south.所以我需要吸取教训,不要一次就把东西缝好。

很明显,在我像现在(或即将)一样擅长选择材料和图案之前,我还有很多方法要做。金沙亚洲就像编织一样,这是一个试错的过程,something that requires practice.所以我会继续练习。但正如任何缝纫工都知道的,缝纫时出错比编织时更残忍一点——一般情况下,你不会像编织者那样做。

所以,尽管我的衣柜里没有新的有用的衣服——裙子和上衣都不适合我穿——我还是对我的包感到兴奋,我的毛衣和我的大部分进步。The growing feeling of confidence I have when starting a new sewing project is gold to me.

sands

May make No.2:连肩长袍

May make No.2:连肩长袍

I really debated是否张贴此照片,但你们总是告诉我你们看重我的失误和命中率。我认为这很重要,从别人那里学到了很多,所以即使这让我有点不舒服,让我们来谈谈这件上衣——我承诺的第二件是为我做的五月,还有另一个未遂事件。In the sketches,you can see what I'm wanting (thank you,时尚的-漂浮的,loose-fitting top for summer that can be layered over in fall.我不知道我画的是什么样的图案,so as with pretty much all of my knitting and sewing,I'm picking a pattern that's close and adapting it to my liking.在这种情况下,我决定我要尝试的第一件事是珀尔·索霍的缝制连肩连衣裙.与我或我的素描相比,檩条的顶部被剪得更直一些,but it's pretty close,正确的?为了让它更漂浮,我剪了第三个尺寸,但在侧缝处把它向外分级到第四个尺寸。我还剪了前面的束腰外衣的长度。而不是垂下的下摆,我画的袖子比较宽/蓬松和肘部长度,而不是选择超短袖或3/4长度。

Apart from that,我做了一个重要的修改:这个图案需要一个有弹性的颈部包扎(和可选的袖子处理一样)。弹性领口不是我想要的,但对我来说这似乎也是不必要的,因为你的头后面已经有一个裂缝了。相反,我把领口的布料收好,然后把斜纹缝平,所以织物是被收集起来的,但装订不是。袖子也一样。

我为这件作品的精湛工艺感到非常自豪——这对我来说是向前迈出的一大步——我也很享受每一分钟的制作,这不是我和缝纫的典型。这个模式写得很好,我很喜欢篡改它。So I have a lot of good feelings about this garment — I do!这就是为什么这对我来说是一个未遂事件而不是一场胜利:

1) The fabric is all wrong.我知道我需要做一件薄棉布,考虑到我会改变多少,但没有任何真正的细布手边。我确实有一个布鲁塞尔洗衣机(和那条裙子在橄榄树中,哪一个丽贝卡给了我。这一部分有很多瑕疵,但我尽可能多地在他们周围工作,因为这件衬衫很有可能成为赢家。Unfortunately,in this color and fabric,完工的上衣在我身上看起来超级单调(如你所见)。它需要有人来配饰它,so it's gone to live with梅格,它看起来非常可爱。

2)这件衬衫和草图的关键区别是脖子。我想要小一点的,higher neckline,本来可以在这里-再次,因为后面的裂缝。但因为我穿的是大号的,脖子上有很多织物。即使脖子比我想要的宽一点,只是我大肩膀周围的布料太多了;如果我继续走,这本是荒谬的。So if there's a second attempt with this pattern,我要剪一个小点的上衣,但还是要朝折边向外分级,对于我在这里获得的相同的基本轮廓,but with less fabric at the neckline.

3)不确定袖子。在我的脑海里和素描里,the sleeves are a little bit poufy,这意味着它们至少是最小限度地聚集在一起,not just hemmed.但也许折边会更好,or again,只是少了一些聚会。一旦我整理好布料(下一次尝试将是100%的厚亚麻布)和领口问题,就可以玩这个游戏了。

但我不确定下一次的尝试是否会以相同的模式作为起点。它和我的画的另一个关键区别是合拢的袖顶。我只是在想象衬衫前面的小聚会或褶皱,不是一直绕着脖子。I think that's just never going to work with my shoulders,也不像我头上的那个。所以可能需要改性编织Linden相反,or some kind of hybrid of the two.

Regardless of the fact that I don't have a finished top in my closet after the seven or eight hours I spent on this (did I mention I'm slow?),缝制这件衣服从头到尾都是很好的体验。Technically and design-wise,我知道这让我离能登上我梦寐以求的顶峰更近了一步。所以一切都很好!

.

附笔我又进了一些red vintage fiber mill spindles星期五,这次设法拍了张照片!如果你周五早上在这里针织风趣第2期到了,there are now photos in the shop of that as well.这是一个真正令人震惊的问题-多次精彩的工作室访问,除此之外-我迫不及待地想好好坐下来。去看一看!

.

以前in Me Made May:May make No.1:褶皱裙

sands

让我们有一个缓慢的时尚

让我们有一个缓慢的时尚

从那时起 my post the other day(嗯,自从最后的我做五月,actually) I've been thinking about the need for another sort of month.我相信这是完全清楚的,但让我重复一遍以防万一:我想Me Made Mayis awesome and important and completely wonderful — I support it fully and do not wish to detract from it in any way.It was created by and for sewers,虽然,而且这种情况发生的时候,对编织者来说并不是特别合适的时机。(除非你住在丹佛,还在下雪的地方!)所以我一直在考虑一个月更适合编织者,但这个世界不需要我再创造一个月,per se.And besides which,I'd like the scope of this to be different and broader.我希望我们不仅能庆祝我们自己的成就(尽管这是肯定的!)只是别人给我们做的衣服;经过数年或数十年的磨损;handed down or rescued from thrift shops or attics;修补;在慢时尚设计师的小工作室中手工制作和/或使用合乎道德的面料;and so on.我希望它在所有的辉煌中都是关于负责任和可持续的时尚,换言之。一个讨论和探索慢时尚核心话题的机会。Fall is undeniably peak fashion season,到了10月,我们大多数人的空气中肯定会有一点冷(在北方更冷!),希望我们的朋友们也能感受到一丝寒意。所以我觉得很完美。

从现在到现在,我还有很多话要说,关于参与和贡献的方式(除了自我表现)。但我想在此期间公开提出这个想法。那么谁在?

照片来自我的阿曼达羊毛衫and myMake,针织,修补桩,如果你以前不读的话,我希望你会读。

sands

May make No.1:缩褶裙

May make No.1:褶皱裙

我们已经三分之一的路穿过这个月,我现在是我的第一个四个誓言使我成为五月.这就是各种年龄的缩褶裙来自珀尔蜜蜂,如期,it's way too voluminous.当我在思考和切断它的时候,我一直听到我朋友的声音惠特尼,who looks killer in skirts like this,催促我拥抱充实。在仔细研究了模式以掌握各种比例的逻辑以及它们是如何组合在一起的之后,and deciding to make it once as written and then assess how to change it for the next time,我就是做不到。我做了第二个尺寸,但是把主面板(前片和后片)从34英寸改为30英寸宽,从总周长中去掉8英寸的织物,and still it's too much fabric for me.但是可爱吗?

我喜欢它从前面-我喜欢侧面板和口袋突出的方式-但当我实际上转向侧面时,我看起来至少是实际尺寸的三倍。我觉得像这样的蓬松的裙子穿在小女孩身上很可爱,但在我这个年纪的女人身上,也许没那么多。不管怎么说,从照片上看并不像从镜子里看那么可怕,我觉得我喜欢后面的丰满,所以也许我会让这一个单独做另一个。But what I相信我要做的就是把这一个拧得很厉害:去掉腰带,只拉出前面板上的聚会。一旦又变成平板,我把它对折,缝上一条缝,几英寸宽,then cut away all of that excess.重聚前面,重新系上腰带。所以中间会有一个新的缝,我觉得这和裙子的其他垂直缝很好,但是前面的布料少了几英寸。Although I can't help wondering if I couldn't just carve a wedge out of the front instead of going through all of that.我保证如果/当它发生的时候,我会和你分享这一改变。

The fabric is Robert Kaufman Brussels Washer in,休斯敦大学,我买的很黑奇虎去年夏天在我们穿过丹佛的路上——一种轻盈的亚麻/人造丝混合面料。我对人造丝的内容很矛盾,真希望它不是中国制造的。(This is the hardest thing about trying to be a conscientious sewer — and I find it's much harder with fabric than with yarn.) But I had heard raves about it,it was already in my tiny fabric stash,and I figured it might wind up being my muslin for this pattern.我会说,工作和穿着都很可爱。洗的时候缩水了不少,我想是54英寸宽,洗完后是48英寸。因为裙子都是长方形的,我把布料对折,拿出我的丁字刀和旋转刀,切割长度的末端,使其干净垂直,然后把我的伤口排成一行。我在30英寸处切了一刀,然后修剪两端,这样我有两个30英寸x 23英寸的碎片。下一个切口是8英寸的侧板,which wound up being 24″ each (i.e.,the full width of my fabric,halved) rather than the prescribed 25.5″ — so my finished pockets ended up being 8″ deep instead of 9.5″,这就足够了。(Note that I top-stitched across the pockets to keep the layers from drooping.) Next cut was at 8″ again,裁剪成16英寸高的两个口袋面板。最后一个切口是3英寸,剪掉了布边,腰围3英寸x 38.5英寸,所以我把整条裙子从49英寸(不到1.5码)改为2.5码。我还用3/4英寸的折边把它缝到23英寸,而不是2英寸宽,22.5英寸折边,图案中给出。哦,我的腰带还不够宽,不足以承受3/4英寸的松紧带。所以如果我做模特的话,我要么剪一条新的腰带,或者如果我没有的话,可以把弹性变窄。

Either way,对我来说最大的诀窍就是学会穿裙子!尤其是这样一个完整的。不是很娘娘腔,I'm aiming for a sort of玛格丽特·霍威尔-灵感风范。Or Amish,正如我丈夫所说。我同意!

May make No.1:褶皱裙